CHATGPT AND EDUCATION (AI)
Qualified Language practitioner with more than 8 years experience, with a passion for the development and intellectualization of African languages. Some of my achievements include re-designing curriculum of Setswana ( Linguistics) at Central University of Technology, Free State.
My experience also includes working as a Lecturer and Researcher in Setswana, Translation Studies and Communication Sciences.
Translated documents of various Text-Types fro various departments such as Clinical Sciences, Literary and Law.
Offered editing, proofreading and Transcription services.
Advised clients on Language and culture related matters.
Helped develop terminology in African indigenous languages.
Language Services, Research Assisting, Strategic Communication and Teaching and Learning
undefinedCHATGPT AND EDUCATION (AI)
MACHINE TRANSLATION
MICROSOFT OFFICE
I enjoy reading literary and analysing works of South African authors, such as Zakes Mda, Sabata-Mpho Mokae and Tuelo Gabonewe. My favourite novels from these authors are: The Madonna of Excelsior, Moletlo wa Manong and Dinotshi. My favourite translation is Sol Plaatjie's rendering of Shakespear's Comedy of Errors (Diphospho-phoso). His works played a significant role in the development and intellectualization of Setswana.
REFERENCES
1. Dr Brendton Fredericks: HOD ( Department of Communication Sciences-CUT)
Contact: 051 507 3327
2. Mr Mojalefa Koai ( Collegue: CUT)
Contact: 082 309 7723
3. Mr Phahlamohlaka Nape ( Client)
Contact: 082 582 1158